Français québécois

Отгадайте, какой из этих знаков находится в Америке, а какой во Франции?

Удивительно, но Квебек, находящийся в Северной Америке, окруженный англоговорящими провинциями и штатами, умудрился защитить свой французский от англицизмов в отличие от Франции. Поэтому во Франции на дорожном знаке написано Stop, а в Квебеке – Arrêt.

Вот еще примеры:
Английский — Европейский французский — Квебекский французский
weekend — week-end — fin de semaine
ferryboat — ferry — traversier
shopping — shopping — magasinage
email — mél — courrier électronique

Но в разговорном квебекском зачастую все наоборот:

Английский — Европейский французский — Квебекский французский
car — voiture — char
to check — vérifier — checker
fake — faux — faker
party — parti — party
tough — difficile — tof

Ссылкомат #13

Музыка

  1. Расслабьтесь. Air – La Femme D’argent.
  2. У португальского языка есть удивительная способность звучать сказочно мягко. Astrud Gilberto, João Gilberto and Stan Getz – The Girl from Ipanema.
  3. Джимми Фаллон, The Roots и Робин Тике исполняют хоть уже и немного попсовую, но клевую песню Blurred Lines.

Программирование

  1. Джастин Абрамс, программист-самоучка, объясняет Big-O.
  2. Новый доклад восхитительного Брета Виктора – Будущее программирования.

Видео

  1. Сравнение реального секса и секса в порнофильмах. На примере еды.
  2. Как выглядела ампутация во времена наполеоновских войн. Слабонервным смотреть и жалеть.
  3. Майк Роув показывает крутейший трюк: он слушает запись и повторяет ее в реальном времени. Если вам кажется что тут ничего такого – попробуйте сами.
  4. Классный веб-сериал про клиентов чувака, который развозит травку по Нью-Йорку.
  5. Таймлапс в аэропорту Хитроу. Бесконечный поток самолетов!
  6. Выступление знаменитого Бёрдимана на TED. Не люблю битбокс, но Бёрдимана или, например, Реджи Уоттса – обожаю.
  7. Язык тела кошек. В принципе, ничего неожиданного, но интересно.
  8. Люблю смотреть на мастеров. Вот, например, столяр делает скамейку.

Техподдержка из другой вселенной

Начало неофициального списка самых отвратительных веб-сервисов выглядит так:

  1. Скрытый сайт подпольной партии «Вернем СПИД в Африку».
  2. Скрытый сайт клуба педофилов.
  3. Одноклассники.ру

Помните шутку про Госпоиск? Оказывается, над ней не смеялись сотрудники и пользователи Одноклассников.ру.

На этот инопланетянский сайт можно войти по юзернейму, адресу почты или телефонному номеру. Если вы забыли пароль, то его можно восстановить только используя ваш телефонный номер. Если в вашем профиле не был указан телефон, то восстановить пароль невозможно. Ну, или если вы сменили номер или переехали в другую страну, но в этот момент не подумали про такую важную часть вашей жизни как Одноклассники.ру.

Чтобы восстановить пароль не имея доступа к указанному номеру нужно обратиться в техподдержку. Техподдержка находится в другой вселенной, поэтому присылают в ответ привычный для них запрос. В ней каждая строчка прекрасна.

Уважаемый пользователь,

В настоящее время на сайте Одноклассники восстановление профиля возможно только с помощью мобильного телефона, который ранее был зарегистрирован в вашем профиле. В случае, если вы не указывали номер телефона, то восстановление возможно только через Службу поддержки сайта.

Для восстановления доступа к вашему профилю, нам необходимы две вещи:

  1. Информация о вашем профиле, чтобы оперативно найти его на сайте;
  2. Ваша фотография на фоне переписки, чтобы убедиться, что вы – истинный владелец профиля.

Более подробно о том, какая информация нам нужна от вас:

Пожалуйста, пришлите фотографию, на которой видны вы на фоне переписки с нашей службой поддержки. Для этого:

  1. Откройте переписку со Службой Поддержки на вашем компьютере;
  2. Сядьте рядом с компьютером, на котором открыта переписка;
  3. Попросите сфотографировать вас (должен быть виден монитор компьютера и ваше лицо);
  4. Приложите фотографию к этому электронному письму.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Без фотографии на фоне переписки мы никак не сможем помочь вам в восстановлении вашего профиля, т.к. это единственное доказательство того, что именно вы являетесь заявленным пользователем, а не мошенником, пытающимся получить доступ к вашему профилю.

Чтобы помочь нам найти ваш профиль, нам необходимо, чтобы вы предоставили как можно больше информации в ответах на следующие вопросы:

  1. Логин, указанный в профиле.
  2. Имя, фамилия и возраст, указанные в профиле.
  3. Город и страна, указанные в профиле.
  4. Дата создания профиля.
  5. Ссылка на ваш профиль (или ID вашего профиля, cсылка на профиль должна иметь вид: http://odnoklassniki.ru/#/profile/123456789).
  6. Когда вы заходили на сайт в последний раз?
  7. Когда вы последний раз изменяли личные данные в профиле? Какую информацию вы изменяли?
  8. Информация, которую вы указывали при регистрации: номер телефона и e-mail.
  9. Приобретали ли вы платные услуги на нашем сайте? Если да, то какие? Каким способом вы их оплачивали?
  10. Указывали ли вы вторую половинку или кого-то из родственников? Если да, то кого (имя, фамилия, возраст и город или ссылка на профиль)?
  11. Какие подарки (значки) вы получали или дарили? Кому (от кого) и когда?
  12. Назовите пользователей, с которыми вы общались на сайте в последнее время?
    Пожалуйста, постарайтесь вспомнить детали и ответить как можно подробнее! Ответы на многие из этих вопросов можете знать только вы – владелец профиля.

Если вы можете предоставить нам ещё какую-либо информацию по вашему профилю, то это ускорит процесс решения проблемы.

Чем хуже тем лучше

Я работал несколько месяцев в компании Эрикссон в Канаде. Вместе со мной туда пришло много студентов из местного университета, в том числе – иностранных. Однажды я ехал в автобусе с работы с одним из таких студентов, точнее со студенткой. Как оказалось, она из Зимбабве. Я почти ничего не знаю о Зимбабве, поэтому решил спросить ее: насколько там вообще жизнь хороша и безопасна.

Согласитесь, Зимбабве не звучит хорошо и безопасно.

Ответ ее меня удивил. “Очень хорошо и совершенно безопасно”, сказала она. Я еще подумал, может, Зимбабве это провинция в Швейцарии. Но нет, это была африканская страна, и было там “все замечательно”. Девушка ни слова плохого не сказала о своей стране.

В реальности, конечно, там все хуево.

А еще однажды я задал другу из Оттавы похожий вопрос о его родном городе – Галифаксе (Новая Шотладния, восточная Канада). Его ответ удивил не меньше: страшное место, сказал он. Посоветовал держаться оттуда подальше.

Смотрите как там ужасно:

Тогда я подумал что, наверное, отсюда и берутся мифы о «несчастных» людях первого мира, которые якобы с жиру бесятся. Просто развитые нации более критичны сами к себе. Канадцы любят свою страну, но почти все с кем я говорил считают ее отсталой во многих отношениях по сравнению с некоторыми странами Европы. Правда это или нет – не важно, суть в том, что развитая нация никогда не считает себя идеальной. И никогда не стесняется рассказать миру об этом. У нее нет комплексов и глупых принципов вроде «не выносить сор из избы».

Интимный вопрос

Я считаю неприличным задавать вопросы, связанные с доходами и основными расходами человека. Если вы только не близкие люди или друзья, конечно. Знакомые или коллеги по работе не должны спрашивать «а сколько ты получаешь?» или «а сколько платишь за квартиру?». Для меня это звучит так же нелепо как «а какого диаметра у тебя член?».

Мне нравится позиция Артемия Лебедева по вопросам зарплаты в его студии. Из интервью с Олегом Тиньковым:

– Тёма, а сколько средний сотрудник студии Артемия Лебедева получает зарплату?
– Это секрет. Если он скажет – он будет уволен в эту же секунду.

Мажорный лад

Нашел совершенно потрясающий проект Major Scaled: цифровая переделка знаменитых песен в мажорный лад. Получается очень интересно и необычно. Вот, например, REM – Losing My Religion.

Следить за проектом можно в фейсбуке или на vimeo.

Про гугловские интерфейсы

Я люблю Гугл, но некоторые детали их пользовательских интерфейсов жутко бесят. Взять к примеру плеер на Ютубе:

Первые четыре кнопки справа (полный экран, две кнопки для двух размеров плеера и “смотреть позже”) – с ними все понятно.

Следующая кнопка – шестеренка для выбора разрешения видео. Помните раньше разрешение было всегда видно:

Теперь чтобы узнать какое качество вы наблюдаете – нужно нажать на кнопку. Единственное, что показывает сама кнопка – HD или не HD, но HD это любое разрешение выше 720p.

Ну, ладно, с другой стороны это имеет смысл: зачем ((http://freetonik.com/blog/all/being-a-user/ пользователю)) знать про какие-то технические числа? Меня больше волнует поведение этого меню. Кликнув на шестеренку мы видим вот это:

Естественно, после выбора разрешения меню автоматически исчезает. Но оно также исчезает если кликнуть в любое другое место: другую кнопку, пустое поле плеера или на само видео. Это совершенно ожидаемое поведение для меню, они ведут себя так на сайтах, в операционных системах и мобильных устройствах. Мы привыкли, что от меню можно легко избавиться кликнув в любое другое место, в том числе – открыв другое меню.

Но слева от шестеренки есть меню для субтитров. Вот оно-то и сводит меня с ума. Если по-умолчанию у вас субтитры отключены, то первый клик на “СС” включит субтитры и откроет меню.

Это уже немного странно: я включил субтитры, что это еще за панель настроек появилась? Там куча информации: какие-то настройки, что-то там бета, автоматический английский и просто английский в данном примере (я должен знать или догадаться что это значит), выключение субтитров… при этом видео не останавливается, а от меня ожидают разделить свое внимание на две зоны.

Почему включение субтитров было нажатием на кнопку, а выключение возможно только из меню? При этом соседняя кнопка для управления аннотациями работает как ожидается: клик включает аннотации, второй клик отключает. Почему кнопка “СС” сначала включала что-то и вызывала меню, а теперь только вызывает меню? Получается, чтобы понимать что повлечет за собой нажатие кнопки нужно как минимум знать была ли она нажата до этого.

При нажатии на первый пункт (Настройки) меню субтитров закрывается, и открывается окошко настроек, закрывающее пол экрана. При этом видео не останавливается.

Если в случае с меню их еще можно простить, то тут уж никак: такая хрень обязана останавливать видео.

Но главная проблема меню субтитров: оно не ведет себя так, как остальные меню. Оно не исчезает по клику в другое место! Рядом можно даже открыть соседнее меню.

Есть только два способа закрыть меню субтитров: выбрать любой пункт меню или нажать на саму кнопку “СС”.

Если вызвать это меню при открытых настройках субтитров, то оно наполовину закрывает кнопки “Reset” и “Done”:

Ну, если постараться, то все же можно по ним попасть. Попробуйте. О боже! Клик на эти кнопки скрывает ненормальное меню субтитров! Это единственный случай когда это меню ведет себя как ожидается. При этом сам клик по кнопке ничего кроме скрытия меню не делает: чтобы на самом деле сбросить или сохранить настройки придется кликнуть на кнопку еще раз.

Уф… Я уже не говорю о том, что кнопка “Reset” не скрывает окно настроек, а кнопка “Done” скрывает.

На левой стороне есть еще одна деталь, которая жутко бесит: регулятор громкости.

Зачем нужно было его скрывать? Там мало места? Было ведь когда-то (еще в бета-версии, кажется) нормально:

Каждое обновление интерфейса продуктов гуглов добавляет движений и кликов пользователю. Взять, к примеру, поиск по картинкам. Раньше можно было выбрать размер двумя кликами: клик по меню и выбор нужного размера. С недавнего времени кликов стало три.

К этим меню у меня тоже много претензий. Первые три пункта – фильтр поиска: хочу искать по вебу, или картинки или видео. Картинки и видео как бы тоже в вебе, ну да ладно, мы вас поняли. Четвертый пункт – меню других фильтров. Опять видимо не хватило места, пришлось загнать в меню. Ладно, ради чистоты интерфейса, мы вас поняли. Последний пункт выглядит как первые три, а не как меню, при этом является чем-то вроде меню: открывает полосу с… новыми меню… Отличить этот пункт от первых трех можно только при наведении: в этом случае он превращается в кнопку и как будто говорит: “а ты чо думал, я такой как они?”

Ну и ведет он себя также, как меню субтитров на ютубе: не закрывается при клике в другое место как это делают остальные меню.

Если с размером, цветом, типом и временем все понятно, то последний пункт я до сих пор не понимаю. Больше инструментов поиска?

Можно выводить все результаты, а можно показывать размеры. Или зеленое или холодильник. Выбирайте.

С включенными размерами под картинками просто выводится размер:

Если выбрать “Show sizes” то меню “More tools” переименовывается в “Show sizes”, но если выбрать “All results” то меню становится снова “More tools”, а не “All results”.

В правой части страницы есть кнопка-меню-мутант: в ней что-то от простого меню и что-то от кнопки, в которую превращается “Search tools” при наведении. После клика они выглядят идентично (не считая стрелочки которая досталась ей от меню):

Но несмотря на внешнюю схожесть ведет себя это меню нормально и исчезает при клике в другое место.

Справа от нее есть кнопка настроек, которая на самом деле тоже меню:

Чуть выше на правой стороне есть еще четыре кликабельных элемента: мое имя, колокольчик, кнопка + и моя фотография со стрелочкой, которая с переменным успехом означает меню на этой странице. Клик по первому пункту (просто строчка текста) и последнему пункту (картинка со стрелочкой) вызывает меню аккаунта.

Итого уже шесть визуально разных элементов, которые по сути являются одним и тем же: меню.

Таких деталей у Гугла полно, это я еще не пользуюсь Андроидом. Собственно, потому и не пользуюсь.

Or else

Эти слова можно использовать просто так:

– You gonna get me the money or else you will die!
– Ты достанешь мне деньги или умрешь!

Что вполне логично. Программистам else вообще объяснять не нужно. Но “or else” может быть и самостоятельной идиомой со схожим смыслом – угрозой. Вот прямо так:

– You gonna get me the money or else!

Перевести это довольно сложно, особенно без контекста, потому что неизвестно на что способен говорящий, то есть что он подразумевает под “иным исходом” – пожаловаться маме или начать холокост. Or else это не открытая угроза, а скорее намек, что еще более усложняет перевод.

В ответ на этот намек можно спросить “or else what?”, и это будет дерзким ответом вроде “или что?”, “и что ты можешь сделать?”.

Форма выглядит и звучит довольно нелепо если вы не носитель. Для примера можно послушать отрывки из Сауз Парка или Коммюнити.

Ссылкомат #11

Музыка

  1. Начнем с Chrome Sparks – Marijuana. У этого чувака по имени Джереми вообще много приятного.
  2. Вполне органично перейдем к нигерийскому афробиту Fela Kuti & Egypt 80 – Beasts of No Nation.
  3. Украинская группа Los Colorados уже довольно известна, но я к своему сожалению узнал о них буквально пару месяцев назад. Больше всего понравился Du Hast, но у них много прекрасного.
  4. Оказывается, скутеровский How Much Is The Fish это перепев песни группы Bots – Zeven dagen lang, которая в свою очередь является версией старинной бретонской застольной песни Ev chistr ‘ta Laou! Благодаря этому факту открыл для себя Bots.
  5. Оцените милейший женский вокал Addie Hamilton: Fever и Blurred Lines.
  6. Обожаю языки северной Европы! Послушайте Amhrán na gCupán – When I’m gone на ирландском языке (можно скачать) студийную версию бесплатно). Разве не прекрасно? И вообще, послушайте ирландскую речь, простую или официальную.

Музыка + Дизайн

На стыке этих разделов лежит Sonar – Music Video.

Дизайн

  1. Colourcode – офигенный инструмент для генерации цветовых комбинаций.
  2. Качественные шаблоны на ХТМЛ5.
  3. Будущее сайтов авиакомпаний.
  4. Советская эротическая азбука 1931 года.
  5. Сборник хороших css-эффектов. 5.

Программирование

  1. В Великобритании тоже задумались об интернет-фильтре, на этот раз – о порнофильтре. Народ решил поддержать правительство и сделал порнофильтр, который блокирует все не-порно сайты. The internet is for porn!
  2. Почему мобильные приложения медленные и в ближайшее время ничего не изменится.
  3. Крутой эмулятор терминала Final Term.

Ó, aireoidh tú uait mé ‘s gan mé ann…

Почта как инбокс

В недавней заметке про интернет-расизм я говорил о том, что писать нужно на почту. Почта это удобно.

Я каждый день посылаю сам себе кучу писем. Приходит идея – посылаю ее себе в виде письма. Увидел в твиттере или рсс-ридере интересную заметку – посылаю себе на почту. Почта это инбокс, основной источник информации, которая при обработке будет или сразу использована или отсортирована и положена куда надо.

Твиттер и рсс я читаю с телефона и планшета, поэтому большая часть писем отправляются себе именно с этих устройств. Вводить постоянно “freeto” в адресной строке не удобно (если вводить меньше букв или начало своего имени то в записной книжке находятся еще несколько имен). К тому же можно ошибиться и отправить письмо другому человеку. В лучшем случае он не ответит, и ты просто потеряешь эту информацию, потому что скорее всего забудешь об отправке. В худшем – твоя мама получит от тебя письмо со ссылкой на “Введение в зоофилию”.

Придумал для себя такую штуку: контакт с именем qp и моим адресом электронной почты. qp удобно вводить – буквы находятся далеко друг от друга на клавиатуре смартфона, в них легко попасть (они ведь на самом краю), а настоящего контакта с подобным именем у меня нет и появление его маловероятно.

Теперь посылать себе письма можно быстрее удобнее.

Why?

Why это не только “почему?”, но еще “а что?”

– Do you have any heroin left? – No, why?

– У тебя остался героин? – Нет, а что?

Why может быть и существительным, даже во множественном числе:

– Whys of this complicated situation. – Причины этой сложной ситуации.

Why может быть даже междометием, означающим удивление, сюрприз:

– Why, it’s almost dead! – Ого, оно почти мертво!

Иногда удивление может перетекать в легкое несогласие:

– Why, I’m not using anymore! – Ну, я больше не принимаю!

В целом идея такова, что Why в начале утвердительного предложения усиливает последующее высказывание.

А еще есть такая классная музыкальная группа – Why?

Интернет-расизм

Снова решил использовать желтый заголовок. На самом деле речь пойдет не о расизме, а просто о некоторых предубеждениях в интернете. Я понимаю, что это плохо и неправильно, но ничего не могу с собой поделать – некоторые внешние признаки заставляют меня думать о человеке не очень хорошо. Например:

  • почта на mail.ru
  • письма транслитом
  • письма с плохой грамматикой
  • письма с плохой грамматикой и набранные транслитом
  • письма с плохой грамматикой, набранные транслитом и отправленные с mail.ru
  • когда пишут относительно важное письмо не на почту, а куда попало: в личные сообщения на случайном сайте, в запросе на добавление в друзья Вконтакте и так далее.
  • когда говорят о себе в третьем лице, типа, “ну, Миша всегда найдет с кем напиться!”
  • когда выражают мысли заезженными мемами

Книги, фильмы и копии

В русском языке можно сказать

Я купил «Войну и мир»
Руфь купила фильм «Пандорум»

В английском так, конечно, тоже можно, но по-хорошему нужно называть эти вещи своими именами. Это не книга и не фильм, это копии. Книга и фильм – это оригиналы, чуть ли не абстрактные объекты, существующие по определению в одном экземпляре. Поэтому часто можно увидеть:

Buy your copy of “The Fault in Our Stars” today!

И дело тут не в цифровом формате, бумажная книга или диск с фильмом это тоже копии.

Даты для людей и машин

Часто вижу даты, предназначенные для машин, в текстах, предназначенных для людей. Зачем это делают – непонятно, видимо, такой же побочный эффект компьютеризации как дефис вместо тире.

В человеческом языке у месяцев есть названия, и все в любом случае переводят “7” в “июль”, а 12 – в “декабрь”. Вот только не знаю как у остальных, а меня все время напрягают некоторые номера, например, 3, 4, 8, 9, 10. Не конвертируются мгновенно, приходится пересчитывать в уме. Ну, может у глупенький. Но суть в том, что сначала человек переводит с человеческого на машинный, а потом я перевожу в голове с машинного на человеческий.

Если не согласны, можете написать комментарий, но читаю я их в следующие дни недели: 3, 4, 6.

Дорожная карта

А с каких пор фраза “дорожная карта” стала использоваться в русском языке в таком виде?

Минтруд России разработал «дорожную карту» повышения эффективности и качества услуг в сфере социального обслуживания населения
Правительство РК внесло поправки в программу «Дорожная карта бизнеса-2020»

«Дорожная карта» – несуразное заимствование из английского, где “roadmap” кроме своего очевидного значения «карта дорог» имеет другое – план. Например, план урегулирования палестино-израильского конфликта назывался Road map for peace. Термин особенно любят в технологической среде, в частности – в разработке программных продуктов, где под заголовком Roadmap публикуют планы по развитию.

Я ничего не имею против заимствований слов, для меня дистрибьютор или менеджер это нормально, как и компьютер или ресторан. Но заимствования структур и сложных фраз не люблю, потому что они часто ранят двух зайцев: оригинальное значение и полноценный русский аналог. Ранят, но не убивают, потому что пользователи языка не понимают в полной мере ни откуда фраза пришла, ни что она заменила. К тому же звучат уродливо.

В Казахстане существует идея о трехязычии (казахский, русский, английский). Это когда граждане не умеют пользоваться сразу тремя языками. В итоге получаются названия вроде Назарбаев Интеллектуальные школы и Назарбаев Университет. Тут пытались взять структуру вроде “Chrysler Building” или “Stanford University”, но она не работает в русском языке. В нем она превращается в глупость.

Калашников Автомат
Туполев Самолет
Максим Мошков Библиотека
Сорос Фонд
Фурманов Улица

Я понимаю, что все эти изменения неизбежны, все языки будут перемешиваться, а бояться их просто глупо. Меня волует лишь то, что после такого быстрого заимствования возникает недостаток знаний, информации. Полноценный аналог в русском языке забывается, а пришедшая форма еще не является достаточно понятной и используемой чтобы стать полноценной. Но со временем это исправляется.