Отгадайте, какой из этих знаков находится в Америке, а какой во Франции?
Удивительно, но Квебек, находящийся в Северной Америке, окруженный англоговорящими провинциями и штатами, умудрился защитить свой французский от англицизмов в отличие от Франции. Поэтому во Франции на дорожном знаке написано Stop, а в Квебеке – Arrêt.
Вот еще примеры:
Английский — Европейский французский — Квебекский французский
weekend — week-end — fin de semaine
ferryboat — ferry — traversier
shopping — shopping — magasinage
email — mél — courrier électronique
Но в разговорном квебекском зачастую все наоборот:
Английский — Европейский французский — Квебекский французский
car — voiture — char
to check — vérifier — checker
fake — faux — faker
party — parti — party
tough — difficile — tof