Животные звуки

Я заметил, что в английском языке намного удобнее и проще описать разные животные звуки. Например, в русском принято, что собака говорит «Гав!». Но я никогда не слышал, чтобы собака говорила «гав». Собаки звучат так «уфф-уфф-вуфф!». Поэтому в английском используется “woof”, “arf”, “ruff” – намного ближе к оригиналу.

“Meow” и “mrow” – да, вполне. Кошка еще может и урчать – «purr».

Утки кричат «кря»? Возможно, это уже не утки. Утка звучит так – “quack!”.

Легче всего с коровой – она почти во всех языках говорит «му-у» (“moo”). С кукушкой тоже ничего особого не придумаешь – кукует она.

Лошадь – «игого»? Скорее “wehee!”.

Кстати, благодаря голливудским фильмам многие считают, что все лягушки звучат так (“ribbit”). Когда на самом деле большая часть лягушек вообще никак не звучат или звучат иначе. Те виды, что издают звук “ribbit” водятся по большей части только в Америке, в частности – в Голливуде, и такие звуки используются киношниками для всех подряд видов лягушек.

С другой стороны, с петухом в английском перемудрили – он почему-то говорит “cock-a-doodle-doo”.

Чуть более странная ситуация со звуками, которые издают люди, чтобы общаться с животными. Удобное и понятное “кис-кис-кис” в английском превращается в “here, kitty-kitty-kitty”, а «брысь» – в “scat”.

Гнать лошадь вперед по-русски принято командой “Но!”, а по-английски – “giddyup”, и соответственно, останавливать лошадь – «тпру!» и “woah”.

Ну, раз уж заговорили о животных, вот списочек типичных кличек для домашних кошек и собак:

  • кошка: Барсик, Васька, Рыжик, Мурка – Tom, Boots, Misty, Lucky
  • собака: Шарик, Тузик, Бобик – Bounder, Rex, Bowser, Lassie, Rover, Spot, Fluffy, Snowy
Поделиться
Отправить