Три лучших сериала

В подкасте Казах в Канаде я частенько рассказываю про сериалы, которые смотрю, но текстом, кажется, особо ничего не писал. Я видел много сериалов. Я, чёрт побери, даже «Мятежный путь» смотрел в школе, а в айтюнсе сечас частенько крутится Resistere и Inmortal (О, Марисса!). Но на сегодня я могу назвать три лучших для меня сериала, три шедевра, каждая серия которой смотрелась с постоянным удовольствием, а не как в ЛОСТе, когда от сезона к сезону менялись сценаристы и настроение. Три сериала из разных сериальных “эпох” и из очень разного окружения.

Seinfeld

Seinfeld

Это с одной стороны классический американский ситком, с другой стороны – волшебный юмор Джерри Сайнфелда, состояние константного хаоса, безумство неадекватности и гротескная комедия ситуаций. В русской Википедии хорошей статьи нет, поэтому советую почитать английскую. Кстати, об английском. Я уже не раз говорил, что, по моему, просмотр популярных сериалов способствует развитию понимания разговорной речи.

Этот сериал – отличный пример по нескольким причинам. Во-первых, произношение: персонажи Seinfeld живут в Нью-Йорке, а ньюйоркский акцент (или даже диалект), как правило, легко понятен. Во-вторых, сериал основан на разговорах и речи, в нем много бесед. Вы также много узнаете о терминах, употребляемых жителями Нью-Йорка и округи, как сильно там повлияли иммигранты на английский язык. Гречневую кашу, например, часто называют “kasha”, как в восточной европе.

В третьих, в этом сериале почти нет скучных, монотонных, унылых моментов, в нем постоянно происходит что-то, одно за другим, и многие сцены запоминаются из-за своей все увеличивающейся нелепости. Это хорошо для изучающего язык, такое воспоминание из-за ассоциации будет “жить” дольше. (Более того, в сериале отсутствуют моменты, когда зрителям становится жалко какого-либо персонажа. Эту эмоцию авторы просто не трогают!) Я не рекомендую смотреть этот сериал в переводе, вы просто упустите половину юмора.

Джерри Сайнфелд это отличный стэндап-комедиант, “have you ever noticed”-типа, как его и охарактеризовал один из персонажей сериала. Он специализируется на привычных вещах из нашей жизни, о которых мы по своей суетной натуре не интересуемся, а ведь в мире столько необъяснимо глупого!

– No animals allowed except for Seeing Eye Dogs? Who is that sign for? Is it for the dog, or the blind person?
– Животным вход запрещен кроме собак-поводырей. Для кого этот знак? Для собаки или для слепого человека?

– Why is it when you turn on the TV you see ads for telephone companies, and when you turn on the radio you hear ads for TV shows, and when you get put on hold on the phone you hear a radio station?
– Почему когда включаешь телевизор, видишь рекламу телефонной компании, когда включаешь радио, слышишь рекламу ТВ-шоу, а когда ждешь кого-то по телефону, то слышишь радиостанцию?

– People who read the tabloids deserve to be lied to.
– Люди, читающие таблоиды (жёлтую прессу) заслужили быть обманутыми.

Джерри играет в сериале самого себя в окружении трех друзей. Время от времени то, что происходит на экране, выливается в шутки Джерри на сцене, ведь раз он играет комедианта, он должен выступать! Это классная, приятная идея, что жизнь комедианта должна быть еще смешнее и интереснее, чем его короткие выступления!.. Знаете, в процессе написания этого поста я понял, что не могу сказать об этом сериале ничего. Не хочу говорить. Потому что что бы я ни говорил, если вы его не видели, то я, наверное, только все испорчу.

Rome

Сделать интересный исторический сериал – сложно. Сделать интересный исторический сериал, лишенный батальных сцен – чертовски сложно. Тем не менее, “Рим” в этом списке заслуженно.

Rome TV show

Сериал повествует о Риме времен Гая Юлия Цезаря, о падении республики и о приходе к власти римского императора и чем-то напоминает фильм “Царство небесное”: в нем рассказывается о подноготной политике исторических событий. Другими словами, такого рода вещи являются прямой противоположностью “Трехстам спартанцам”. Настолько прямой, что каждый раз, когда в “Риме” происходит важная историческая битва, размазанные силуэты солдат и их предсмертные крики смешиваются с музыкой и томными звуками нескольких сцен секса. Видимо, в такие моменты у зрителей лучше всего работает фантазия, и “полную версию” происходящего он сможет увидеть уже у себя в голове.

Но денег жалели только на батальные сцены, во всем остальном сериал визуально выглядит здорово. Смежные сюжетные линии охватывают великих полководцев, простых солдат, богатых династий и рабов, поэтому экран то пестрит дорогими одеждами и золотом патрициев, то темнеет в глубине дешевой забегаловки для плебеев. Именно эта глубина описания, со всеми деталями, от взгляда императора до по-бытовому неопрятных посудин… она так важна для настоящего погружения!

Кроме того, в “Риме” история не переписывалась и события довольно точно соответствуют принятым знаниям о Средиземноморье двух тысяч лет назад. Такие фильмы нужно показывать в школах! Заодно можно давать школьникам пример “proper English pronounciation” – персонажи сериала, по большей части, обладают различными английскими акцентами.

Про некоторые исторические картины говорят, что показанное там общество уж слишком похоже на наше, и все происходящее часто похоже именно на одетых в древние одежды современных людей, говорящих смешными голосами. История Рима времен Цезаря и Иисуса, в этом отношении, очень “опасная” тема, потому что общество там и правда очень похоже на наше. Но при просмотре этого сериала не возникает такого неприятного ощущения. “Рим” выглядит и звучит, как подобает звучать Риму.

It’s Always Sunny in Philadelphia

“It’s Seinfeld on crack!” – так охарактеризовал этот сериал телеканал, на котором он впервые и появился.

It's Always Sunny in Philadelphia

Скажите, а есть длинные сериалы, которые вы бы смотрели дважды. А трижды?

Я пересматриваю “Sunny” уже в третий раз.

Это лучший сериал, чёрт побери! После его просмотра у меня от смеха болит живот, а интенсивность боли можно сравнить только с результатом просмотра “Seinfeld”.

Два чувака придумали сюжет для нелепого эпизода, сняли его на дешевую камеру, назвали его “It’s Always Sunny” и разослали запись телекомпаниям. FX Network подписал с ними контракт на первый сезон. Пилотный эпизод обошелся авторам в двести долларов. А уже во втором сезоне в сериале появился Денни ДеВито. При этом появился настолько органично, что для меня он, видимо, запомнится именно как отец Денниса и Диандры, а не как… кхм… в принципе, я уже его нигде, кроме “Sunny”, не помню.

Помню кучу фильмов из детства… беременный Шварцнеггер, да… но ничего такого монументального, как это. ”Sunny” это лучший сериал про идиотов, который можно найти. В одном из эпизодов похищенный четырьмя главными героями журналист отлично охарактеризовал своих похитителей: он решил не подавать в полицию на них, так как считает, что жизнь в тех условиях и в окружении самих себя это лучшее наказание для них.

В качеьстве материала для изучения разговорной речи и всяческого сленга “Sunny” тоже является отличным примером. Я (опять!) настоятельно не советую смотреть сериал в переводе. Пожалуйста.

Поделиться
Отправить