Биткойн, не биткоин. Андроид, не Андройд.

В рунете принято говорить «биткоин». Например, Артём Горбунов говорит:

Конечно, «биткоин».
«Биткойн» так же чужд нам, как «андройд», «гиперболойд» или «кокайн».
«Война» — «воин», «достойно» — «достоин». Так проще и естественнее произнести по-русски, а это приоритет в транслитерации.

Я не согласен. Правильно – биткойн. coin произносится именно так. Пример с «война» — «воин» вообще непонятен:

Отважный воин.
Одна война.
Много войн.

И ничего сложного или чуждого. Русские слова. Бойлер. Джойстик. Войн. Биткойн.

В рунете принято говорить «Андройд». Я снова не согласен. Правильно – андроид. Не потому что английское слово так читается, а потому что есть совершенно прямое русское слово андроид.

Поделиться
Отправить